「Window On China」 小人國英文路牌掀議
有家長週末帶孩子到樂園遊玩,小掀議卻被路上的人國指示牌搞得一頭霧水,只見路牌上主題樂園「小人國」的英文英文翻譯是「Window On China」,讓民眾忍不住好奇發問,小掀議為什麼園區的人國英文翻譯會有「中國」這個名稱,有網友猜測,英文會不會是小掀議因為「china」這個字還有另一個意思,可以翻作「瓷器」?針對民眾的人國疑問,園方給出解答。英文 週末假日不少爸媽會帶孩子到遊樂園遊玩,有民眾開車到小人國,人國途中卻被大大的英文路牌吸引,忍不住拍照上網發問,小掀議小人國的人國英文翻譯「Window On China」,好像不太對勁,英文其他民眾看到,覺得這樣的英文翻譯,可能是「中國的窗戶」,感覺和中國比較有關係。 英文家教Justin表示,收集瓷器或購買瓷器類的東西,用英文講就是find china,專門放瓷器的櫃子會叫china cabinet,他認為,小人國英文翻譯中China應該是國家的意思,因為China的C是大寫。 如同老師所說,看到單字最前面如果是大寫,意思就是中國,但若是小寫,確實翻作瓷器。不過,以小人國這個案例來說,不僅C是大寫,前面還有On這個字,翻譯起來不太可能是瓷器,整個詞應該是有「大中華之窗」的含意。 園方幫大家解惑,小人國企劃部經理游佳怡說明,小人國成立之初,園區迷你世界以大中華區具有文化歷史意涵景觀建築為主,之後陸續在微縮景觀部分增加迷你亞洲、迷你歐洲、迷你美洲區,因此這幾年小人國也開始進行更名為「Window On World」。 台北/綜合報導 責任編輯/林湘芸小人國英文名內有「中國」? 民眾覺得怪怪的小掀議
小人國英文翻譯成「Window On China」,好像與遊樂園或是小人國沒什麼關係,民眾一面倒,反倒覺得這個英文跟中國比較有關係,甚至還有人猜想,會不會大家都搞錯,因為china還有「瓷器」的意思。昔大中華區景觀為主 現更名Window On World
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 四川省市场监管局出台19条措施 促进民营经济发展
- 花蓮飛行傘事故! 27歲女遊客高空墜地亡
- 消费市场持续回暖 中国经济回稳向好动力十足
- 第三届GRS贺岁杯足球大奖赛启幕
- 雅化集团成为西科大第二届董事会成员单位
- 美丽工行人:五四红旗扬 青春谱华章
- 泉州台商区税务部门深入台企 为复工复产做服务
- 跑路前促销卷走千万预付款 深圳洛德音乐培训公司被立案调查
- 福建公布10起认证检验检测典型违法案例
- 身边的“诗与远方”,大青岛还藏着这些好去处
- “五一”假日商品消费市场火热
- 谁在用风水盲测股市?
- 中国代表团的香会时刻:“朋友来了有好酒,豺狼来了有猎枪”
- 电视出货量持续下行 企业打响开年“价格战”
- 北京市首个国企自有自持自建自营的持续照料养老社区开园
- 铁路新运行图明起实施 泉州三站新增多个经停车次
- 制止餐饮浪费|江西公布第三批典型案例
- 国家级美术师黄成峰艺术作品欣赏
- 中建交通山东公司:紧盯“盘中餐” 共倡“新食尚”
- 柯文哲哭了!精神喊話支持者 「拜託你們了 不要放棄」
- 搜索
-
- 友情链接
-