鬼月半夜電子鐘出現「DIE DAY」 網友整晚嚇到失眠
有網友買了多功能的鬼月電子時鐘,沒想到半夜睡到一半,半夜醒來發現電子鐘出現「DIE DAY」死亡之日的電鐘英文字,讓他嚇得整晚失眠,出現直到早上都還是網友顯示「DIE」這個字,後來網友一查才發現,整晚原來是失眠誤把語言系統設成德文,而「DIE」是鬼月德文「週二」Dienstag前三個英文字的寫法! 網友貼出照片分享,電子鐘上明顯寫著英文字DIE,電鐘但回想前一天電子鐘運轉還很正常,出現怎麼會出現這樣的網友字眼?實際詢問民眾也認為,「我看到也覺得毛毛的整晚、怪怪的失眠,要不然先去問廠商,鬼月貨是不是有問題、有瑕疵之類的。」 電子鐘上的「DIE DAY」死亡之日的字眼,讓網友整晚失眠,直到他上網查詢才知道,原來一切不是靈異事件,是電子鐘的語言介面錯亂,他誤把語言系統設成德文。 德文老師張竣翔說明,「德文週二叫Dienstag,英文的話,星期幾的縮寫是三個字,比方說Friday「FRI」,但是德文的話,其實只會取前面兩個字。」德文週二的縮寫,正確應該是只取前面兩個英文字「DI.」,像這樣的語言誤會,老師也說常常發生。 德文老師張竣翔還提到,「在德文有一個名詞叫作Gift,在英文它是禮物的意思,但是在德文是毒藥的意思。」另外,瑞典語Kiss這個詞,英文是親吻,但在瑞典語是小便的意思;而瑞典人說Bra,不是我們一般以為的貼身衣物,而是「好的」意思。這回因為電子鐘設定的語言不同鬧出誤會,可別自己嚇自己了! 台北/曹子涵、黃明聖 責任編輯/曾以馨誤把語言系統設成德文 靈異事件是半夜烏龍
週二德文縮寫應是「Di.」 師:語言誤會常發生
同字意義不同! gift英文「禮物」 在德文指「毒藥」
-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 加快国企改革发展 不断壮大国有经济
- 女子走路闖紅燈、未走斑馬線 連遭2車撞擊倒臥車道身亡
- 泉州城建集团举行防台防汛应急救援演练
- 杭州市经信局来我市考察
- CBA半决赛首轮北京广厦先下一城
- 国家自然科学基金基础研究知识库投入运行—新闻—科学网
- 我市开展“违规插手、参与工程建设”专项整治
- 日缺40萬顆!蛋價喊漲 傳下週一每斤漲2元
- 乙醇中硝基苯溶液标准物质:为化学研究提供稳定可靠参考
- 浙江立法:外卖餐饮应公开食品加工制作现场并使用封签
- 猫咪咖啡馆:可爱的生意与残酷的代价
- 几十年每天二两白酒 一朝喝进ICU
- 响应总局排查!聚焦食用油安全痛点|伟业计量一站式标准物质方案破解检测难题,现货速发
- 東引驚見中國氣球殘體! 邱國正:研究後再做結論
- 北投罕見地牛翻身 氣象局:與大屯火山活動有關「1狀況要擔心」
- 字小又晃動、光源又不穩! 1族群長時間看手機 眼睛壞得更快
- 福建厦门:开展实地抽查 消除电梯安全隐患
- 2022年全国高考开考
- 对劳动者合理休假“只审不批”也是一种侵权
- WBC/曾仁和因傷退出 無奈吐心聲「真的好不甘心」
- 搜索
-
- 友情链接
-